1.Lumperi 2.По гнезду видно, что за птица в нем (там) живет.(Am Neste kann man sehen, was für ein Vogel drin wohnt.) 3.По стате видно,что за олень ее ведет * * * 2.И у искусного ткача хоть раз да порвется нить.(Auch dem geschickten Weber reisst einmal der Faden.)И на старуху бывает проруха. 3.И на статиста бывает косяк * * * 2.Медведь останется медведем, даже если его за море отвезти.(Bär bleibt Bär, fährt man ihn auch über das Meer.)Сколько волка ни корми он все в лес смотрит. 3.Олень останется оленем,хоть все танки подари P.S.За основу взяты немецкие пословицы только из соображения оригинальности