Перейти к содержимому

Аниме ^__^


Рекомендованные публикации

Игроки
473 публикации
13 662 боя
Тут даже и не в аниме может быть дело, тема путешествий во времени невероятно стара и заезжена сама по себе. Как и все остальные.
Ссылка на комментарий
Игроки
688 публикаций
16 129 боёв
17 Мар 2012 - 18:50 пользователь Prise1 сказал:

Да, смотрел мало, но разве много аниме про путешествия во времени?

в пространстве и времени и анмие и кино и уж тем более художественной литературы море просто)


VORMARSCH_AUF_MOSKAU!
Ссылка на комментарий
Игроки
402 публикации
31 049 боёв
17 Мар 2012 - 19:58 пользователь Pantera_ сказал:

в пространстве и времени и анмие и кино и уж тем более художественной литературы море просто)

Ох, ребята, а сколько стихов да песен написано о любви, конца и краю не видать. Эт я к тому, что одинаковые тэги есть лишь необходимое условие совпадения и никак не достаточное. Сюда б Коши из прошлого, он бы написал критериев)) Две известные личности так же писали, казалось бы, об одних и тех же параллельных прямых, но у одного они внезапно пересеклись.

  • Плюс 1
"Да здравствует электричество человеческой мысли!" - Ф.М. Достоевский

Ссылка на комментарий
Игроки
57 публикаций
8 411 боёв

Слоупок врывается в этот тред и начинает ворошить темы 5-тистраничной давности...

 

15 Мар 2012 - 19:08 пользователь CHAINBREAKER сказал:

Мдя?....Ну если будут хотяб интонациям и голосам соответсвовать, то может и будет что глянуть

Соответствуют. Даже "Аники!" перевели более-менее правильно - "Братан!".

А озвучка Камины... Что сказать, что сказать... "МАГМА ТЕЧЕТ В НАШИХ ВЕНАХ, РАСКАЛЯЯ СЕРДЦА!"...

 

15 Мар 2012 - 22:46 пользователь GrayMyth сказал:

Только сабы, только великолепные голоса сейю.

 

Spoiler

Быдлокорд и т.п. не нужны.

Первый раз, имхо, смотреть надо именно с сабами. А уж на пересмотре можно и озвучку (если полный дубляж от реанимы).

 

15 Мар 2012 - 22:29 пользователь TaLLIePO сказал:

по поводу анкорда соглашусь с GrayMyth. Он стал одной из причин почему я уже очень давно смотрю аниме только с сабами...только с ними

Та же байда, только у меня от Кубы77 возникает некое жжение в одном месте.

 

16 Мар 2012 - 13:46 пользователь GrayMyth сказал:

Кстати пересматривая Лагуну, заметил что Гретель дико напоминает Суигинто, нет?

Угум. Даже история персонажей чем-то схожа.

 

17 Мар 2012 - 19:27 пользователь Elyon сказал:

Тут даже и не в аниме может быть дело, тема путешествий во времени невероятно стара и заезжена сама по себе. Как и все остальные.

амненорм.жпг

А если серьезно, доставили отсылки к BttF и то, что там внезапно появился один из моих первых ПК (да, в '91 из СШП отец привез тот самый IBM 5100. Потом он достался мне. Эх, были ж времена...)

Поставил S;G 9 из 10 и думаю, что он этого заслужил. Слегка оверрейтед, да. Но 9 из 10, на мой взгляд, вполне заслужены.

  • Плюс 1

*очередная крайне оригинальная бессмысленная подпись*

Ссылка на комментарий
Игроки
57 публикаций
8 411 боёв

Кстати, решил почитать мангу GTO (аниму не видел еще).

Вполне таки доставляет.

Теперь вопрос к знатокам: сильно анима от манги отличается? Доставляет на том же уровне или слабее/сильнее? Что учитывать при просмотре - и стоит ли вообще смотреть?

*очередная крайне оригинальная бессмысленная подпись*

Ссылка на комментарий
Игроки
402 публикации
31 049 боёв
17 Мар 2012 - 20:50 пользователь MrTux сказал:

Кстати, решил почитать мангу GTO (аниму не видел еще).

Вполне таки доставляет.

Теперь вопрос к знатокам: сильно анима от манги отличается? Доставляет на том же уровне или слабее/сильнее? Что учитывать при просмотре - и стоит ли вообще смотреть?

Ситуация с точностью, да наоборот. Много воды утекло с тех пор, как посмотрел. Вот ща как раз задумался пересмотреть, а теперь, наверное,  скорее сначала почитаю. Сериал для мну стал, так сказать, точкой невозврата, катализатор оказался мощным, зараза поразила весь организм.

"Да здравствует электричество человеческой мысли!" - Ф.М. Достоевский

Ссылка на комментарий
Игроки
1 203 публикации
17 424 боя
17 Мар 2012 - 20:45 пользователь MrTux сказал:

Слоупок врывается в этот тред и начинает ворошить темы 5-тистраничной давности...

http://ipic.su/img/img3/fs/586553232.1332011588.png
17 Мар 2012 - 20:45 пользователь MrTux сказал:

Первый раз, имхо, смотреть надо именно с сабами. А уж на пересмотре можно и озвучку (если полный дубляж от реанимы).

Профессиональный дубляж все-таки экзотика, хороший профессиональный дубляж - реликт.

Как бы то ни было "Меланхолию" первый раз посмотрел таки с озвучкой (реанима), не жалею.

Хотя тогда я еще ниочинь был увлечен онемэ и поглощал *** озвученьку дабберов в огромных количествах, за что теперь плачу сеансами "второго круга".

17 Мар 2012 - 20:45 пользователь MrTux сказал:

Угум. Даже история персонажей чем-то схожа.

Историю близнецов из "Лагуны" представляет более менее только англ. вики, что печально.

Spoiler

Так и не узнал кто мальчик, а кто девочка.

Ссылка на комментарий
Игроки
298 публикаций
28 015 боёв
18 Мар 2012 - 00:16 пользователь anfuerudo сказал:

Там -> http://pics.livejour...on/pic/0005c5dq

Но уже сейчас можно утверждать, что сезон, мягко говоря, не фонтан.

Опана, что-то новенькое от Kyoto Animation. Жду.
sade () сказал:


Рандом это не роты детка.Только здесь куча оленей с криком "ПЫЩ ПЫЩ" может нагнуть кого угодно.

Ссылка на комментарий
Игроки
986 публикаций
15 Мар 2012 - 22:46 пользователь GrayMyth сказал:

Только сабы, только великолепные голоса сейю.

 

Spoiler

Быдлокорд и т.п. не нужны.

К сожалению большинство "голосов сейю" в реальности оказываются или детсадовским пищанием (жен) или прокуренно-пропитым бубнением как из туалета для страдающих запором (муж). Реальные люди так не разговаривают.

З.Ы. Тот же Анкорд, хоть и задалбывает своим "бу-га-га" к месту и не к месту, но зачастую звучит адекватнее.

Ссылка на комментарий
Игроки
3 190 публикаций
31 770 боёв
18 Мар 2012 - 03:18 пользователь DINAB сказал:

К сожалению большинство "голосов сейю" в реальности оказываются или детсадовским пищанием (жен) или прокуренно-пропитым бубнением как из туалета для страдающих запором (муж). Реальные люди так не разговаривают.

З.Ы. Тот же Анкорд, хоть и задалбывает своим "бу-га-га" к месту и не к месту, но зачастую звучит адекватнее.

А когда 6-тилетний ребёнок (ну или 10ти летняя девочка) начинает разговаривать анкордовским басом и использует сартирный юмор эт конечно норм...
  • Плюс 1

i5-3570k, 8gb ram, gtx670, asus phoebus, razer Tiamat.
Ссылка на комментарий
Игроки
57 публикаций
8 411 боёв
18 Мар 2012 - 10:59 пользователь Nefer сказал:

А когда 6-тилетний ребёнок (ну или 10ти летняя девочка) начинает разговаривать анкордовским басом и использует сартирный юмор эт конечно норм...

про что и речь. Лучше уж детсадовское пищание, имхо, чем голос ну, по-моему, любого фандаббера, для таких-то персонажей.

 

Spoiler

Но истинного падавана фандаба нам не переубедить всё равно. Не знаю, конечно, но думаю, что рано или поздно он перейдет на сторону добра хотя бы качественного фансаба. А лучше всего, если на сторону ангсаба.

*очередная крайне оригинальная бессмысленная подпись*

Ссылка на комментарий
Игроки
986 публикаций
18 Мар 2012 - 10:53 пользователь MrTux сказал:

не знаю. при озвучивании детей детсадовское пищание есть, это слышал. а вот прокуренный голос - будьте добры, тыкните носом в тайтл с таким. не удивлюсь, если персонаж с таким голосом будет какой-нибудь мафиозо или делец - ибо голоса подбирают в большинстве случаев просто отлично в оригинале.

Да возьмите хотя-бы и Нулизу. Там и пищат и басом в бочку бубнят.

Нет, может конечно реальные японцы так и разговаривают я не знаю, но лично мне, как человеку русской культуры, это слух режет.

З.Ы. Но это от тайтла зависит, раз на раз не попадает.

 

18 Мар 2012 - 10:53 пользователь MrTux сказал:

забегая вперед, скажу, что скорее всего, мне вас не переубедить, как и большинство любителей рудаба.

только японские голоса, только хардкор

Повторюсь - выбор как смотреть, с сабами или озвучкой, зависит в первую очередь от тайтла, и во вторую от качества самой озвучки.

 

18 Мар 2012 - 10:59 пользователь Nefer сказал:

А когда 6-тилетний ребёнок (ну или 10ти летняя девочка) начинает разговаривать анкордовским басом и использует сартирный юмор эт конечно норм...

Если это чистая комедия то пофиг. Для комедии и Анкорд сойдет.

 

18 Мар 2012 - 11:09 пользователь MrTux сказал:

про что и речь. Лучше уж детсадовское пищание, имхо, чем голос ну, по-моему, любого фандаббера, для таких-то персонажей.

 

Но истинного падавана фандаба нам не переубедить всё равно. Не знаю, конечно, но думаю, что рано или поздно он перейдет на сторону добра хотя бы качественного фансаба. А лучше всего, если на сторону ангсаба.

Уж извините, лично я от "прекрасных голосов сейю" (тм) не кончаю, и вообще, от звуков японской речи кровь у меня носом не идет.

Да, вот такое вот я ***.

Ссылка на комментарий
Игроки
3 190 публикаций
31 770 боёв
Ну если это чистая комедия, то на голос мб и пофик, а вот замена обычного юмора сартирным анкордовским чёт не впечатляет..=)

i5-3570k, 8gb ram, gtx670, asus phoebus, razer Tiamat.
Ссылка на комментарий
Игроки
57 публикаций
8 411 боёв
18 Мар 2012 - 11:34 пользователь DINAB сказал:

Да возьмите хотя-бы и Нулизу. Там и пищат и басом в бочку бубнят.

Нет, может конечно реальные японцы так и разговаривают я не знаю, но лично мне, как человеку русской культуры, это слух режет.

З.Ы. Но это от тайтла зависит, раз на раз не попадает.

 

Повторюсь - выбор как смотреть, с сабами или озвучкой, зависит в первую очередь от тайтла, и во вторую от качества самой озвучки.

 

 

Если это чистая комедия то пофиг. Для комедии и Анкорд сойдет.

 

 

Уж извините, лично я от "прекрасных голосов сейю" (тм) не кончаю, и вообще, от звуков японской речи кровь у меня носом не идет.

Да, вот такое вот я ***.

Есть и такие японцы... Как раз переводчик попался с таким голосом там. Японец, да.

Как раз как человеку русской культуры мне это слух и не резало - привык как-то, общаясь с некоторыми в родной местности на западе России.

 

У меня такой выбор стоит редко - лишь когда есть хороший профдубляж.

 

В комедии... Ну, как-то комедии с фандабом не смотрел. Надо будет как-нибудь попробовать, что это за байда такая.

 

А кто здесь таки говорит, что у него кровь носом идет или же он фапает на голоса? У меня, если хотите, желание смотреть с оригинальным звуком вообще весьма сильное. И фильмы смотрю чаще с оригинальной озвучкой. Вообще зачастую в озвучке теряются весьма интересные моменты... Юмор немного иной таки.

*очередная крайне оригинальная бессмысленная подпись*

Ссылка на комментарий
Игроки
1 203 публикации
17 424 боя
18 Мар 2012 - 03:18 пользователь DINAB сказал:

Реальные люди так не разговаривают.

Не знаю, может открою вам секрет, но в аниме вообще реальные вещи редко происходят ^^

Ссылка на комментарий
Игроки
986 публикаций
18 Мар 2012 - 12:05 пользователь Nefer сказал:

Ну если это чистая комедия, то на голос мб и пофик, а вот замена обычного юмора сартирным анкордовским чёт не впечатляет..=)

Так то оно так да не так.

Соглашусь, что Анкорд со своими "искрометными шутками" смотрелся бы отвратительно в, скажем, Азуманге, но тот же Анкорд органичен при переводе например "Докуро" или "Ту Лав" - там уровень юмора зачастую такой же сортирный как и у Анкорда.

 

18 Мар 2012 - 12:52 пользователь MrTux сказал:

А кто здесь таки говорит, что у него кровь носом идет или же он фапает на голоса? У меня, если хотите, желание смотреть с оригинальным звуком вообще весьма сильное. И фильмы смотрю чаще с оригинальной озвучкой. Вообще зачастую в озвучке теряются весьма интересные моменты... Юмор немного иной таки.

На вкус и цвет как грицца...

Да, зачастую фандаб имеет низкое качество, однако и сказать что весь он плохой лично я не могу.

З.Ы. Что же до просмотра в оригинальной озвучке - довелось когда-то читать статью-рецензию одного переводчика на "Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар" в переводе Санаева - так там автор сокрушался и перечислял сколько шуток, отсылок и аллюзий *** Санаев в угоду "сортирному" юмору.

Так вот, 85-90% из всех тех шуток и т.п., что были перечислены - для меня пустой звук и УГ, ибо для того что-бы их понимать надо быть "отаку" американского кинематографа и мультипликации.

З.З.Ы. Да взять ту же Футураму - я прочитал очень многие "юморные" произведения Лема, мне смешно и понятно откуда что взято, но для человека с творчеством Лема не знакомого - это все пройдет мимо.

Вечная проблема переводов.

Ссылка на комментарий
Игроки
986 публикаций
18 Мар 2012 - 13:50 пользователь GrayMyth сказал:

Не знаю, может открою вам секрет, но в аниме вообще реальные вещи редко происходят ^^

Ахтунг! Утечка секретной информации!  :Smile-hiding:

Ждите, газенваген NHK уже выехал к вам.

Ссылка на комментарий
Игроки
1 203 публикации
17 424 боя
18 Мар 2012 - 14:02 пользователь DINAB сказал:

Ахтунг! Утечка секретной информации!  :Smile-hiding:

Ждите, газенваген NHK уже выехал к вам.

Веду к тому, что разве есть толк цепляться за "риальнасть" при просмотре аниме?

Конечно, смотреть с дабом или субтитрами это выбор каждого, но все таки "В чужой монастырь со своим уставом не ходят" я таки сел посмотреть то что сделали изначально, эмоции/интонации тех же сейю, а не, как уже писалось выше, "смищными" щюточками и "отличными" интонациями.

Spoiler

Алсо, снова же, большинство проектов фан-даба не могу похвастаться отличной эмоциональностью/многосоставностью перевода, разве что реанима, но там уже далеко не любители.

Ссылка на комментарий

В целях безопасности не указывайте здесь личную информацию о себе или о ком-либо другом, так как мы не сможем защитить её в соответствии с Политикой конфиденциальности Леста Игры.

Пожалуйста, войдите для комментирования

Вы сможете оставить комментарий после входа



Войти сейчас
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Эту страницу никто не просматривает.
×
×
  • Создать...