Перейти к содержимому

Aru_Sensei

Игроки
  • Публикации

    36
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Бои

    16611

О Aru_Sensei

  • День рождения 08.05.1987

Дополнительно

  • Пол
    М
  • Город
    Волгодонск
  • Увлечения
    Сисадмин, Анимешник, Фанат Freelancer, Unreal и NFS5 PU.

Портал игры

Достижения пользователя Aru_Sensei

Ефрейтор

Ефрейтор (3/14)

50

Оценка

  1. по сути, именно ты окончательно толкнул меня реально взяться за перевод. Так что, из первой главы я тебя точно выписывать не собираюсь. А может, и из остальных.
  2. Обновлено. Ссылка на первую главу - в "графике выхода", см. первый пост. ...ладно, и здесь: http://forum.worldof...овичка-глава-1/
  3. Хех) не успел выложить а тут уже понеслось... График релизов - в соседней теме. Перевод всех 10-ти (на данный момент) глав обещать не могу, но ещё парочку точно сделаем. С поправкой на "естественные препятствия" вроде сессии и Нового Года.
  4. "Мир Танков: Инструкция для новичка" веб-манхва Автор: SIMGUN Переводчик с корейского: apple_owl Клинеры / тайперы: MartbIn, RACEDEMON8 Корректор: Aru_Sensei Оригинальный комикс выходит в Корее и публикуется на сайте Южно-Азиатского региона WoT. Но новичок - он везде новичок и вопросы, которые встают перед начинающим танкистом, от региона не зависят. Поэтому, рады представить Вам перевод первой серии комикса. Предупреждаем: общий "вес" главы - около 4 Мб Спасибо за внимание! Подробности о нашем переводе манхвы в этой теме: http://forum.worldof...во-для-начинаю/ Ссылка на оригинал: http://worldoftanks....omer-cartoon-1# Продолжение следует
  5. обновлено. на днях релизим первую главу. вторая глава - готов перевод и коррект. третья в процессе перевода.
  6. править шапку лень, пишу здесь. сверхзадача - сделать первый стрип до конца следующей недели (09.12.12) просто задача - естественно, просто сделать) для этого: 1. СКРИПТ (собственно, комикс, но только его текстовая часть) - прогоняю все три куска первого стрипа через файнридер, правлю некоторые криво распознанные иероглифы и делаю текстовый файлик с корейским языком. - как истинный быдлопереводчик, перегоняю это через гугл-транслейт в английский. (есть мнение, что англо-корейский модуль там покруче чем русско-корейский) - выкладываю это дело СЮДА (точнее, в шапку) с указанием самых суровых для моего мозга мест ориентировочно, всё это будет сделано в понедельник, днём или вечером, зависит от загруженности рабочего дня 2. ПЕРЕВОД И КОРРЕКТ - сообщу всем, кто стучался мне в личку и посплю где-то до среды-четверга (образно). заодно сделаю свой вариант перевода. - соберу всё хорошее и годное и тоже выложу в шапку. может, кого-то посетит запоздалая мысль. .... максимум, на день 3. КЛИН И ТАЙП (суть процесса-басурманские письмена вычищаются - славянские впечатываются) - отдам на растерзание (Клин) своему коллеге, который меня и пнул на это дело. Сделаю это где-то во вторник. - соответственно, в пятницу-субботу сделаем обратный процесс (Тайпсет). 4. РЕЛИЗ - ничто не происходит так, как планировалось, но если прокатит, то да - зарелизим. В этот же раздел, в отдельной теме. удачи мне и всем в этом смелом и идиотском замысле!
  7. МУА-ХА-ХА-ХА-ХАААА!!!! Спасибища!Поставил чуть более палёный, портативный файнридер версии 11 и он уже не требуя увеличить разрешение, начал распознавать иероглифы) Правда, в сочетании с гугл-транслейтом текст всё ещё суров и непотребен. Но с этим попробую разобраться. Следующий этап - последовательно отсканить хотя бы все части первого стрипа и составить скрипт.
  8. таки облом. У меня 10-й файнридер средней степени палёности. При попытке подсунуть ему вырезанную пару пару фреймов на обнюхивание он начинает ругаться. Говорит, что ошибка и что нужно увеличить изображение до 300 dpi. Подсунул ему весь стрип сразу - выдал то же самое. Пробовал пересохранить в .bmp - результат не удивил. Короче, ж... жаль Вопрос к залу: может, я что-то делаю не так?
  9. Хм, идея-то неплохая.... Интересно, нужно ли как-то дополнительно учить мой 10-й ФайнРидер письменам заморским, али этот шойтан и правда умеет иероглифы понимать...
  10. Вовсе нет. Помощь действительно может пригодиться, но чуть позже, если будет текст. Да и над готовым комиксом никто не запрещает "поиздеваться")И кстати, я не отрицаю возможность, что на всю многомиллионную аудиторию игры и на многотысячную - этого форума - и правда не найдётся ни одного русского корейца (хм, или корейского русского). Тогда точно сделаем именно так, как Вы предложили.
  11. Дословный перевод нужен для того, чтобы на его основе сделать правильный.Отсебятина "по мотивам" - это, конечно, выход, но мы так делать не будем. Хотя бы просто из уважения к автору оригинала. Я не против отступлений от текста, но только тогда, когда перевод от этого действительно выиграет. Особенно, в переводе шуток. Но в-основном, пусть это будет именно перевод с корейского.
  12. Что ж, настало время и мне запостить свой "Ратте"... http://img571.imageshack.us/img571/7312/4122.jpg Переводим здесь) Глава 1 - перевод - коррект - тайп -релиз: http://forum.worldof...овичка-глава-1/ Глава 2 - перевод - коррект - тайп - релиз Глава 3 - перевод - коррект - тайп - релиз Глава 4 - перевод - коррект - тайп - релиз Глава 5 - перевод - коррект - тайп - релиз "Мир танков" в Южно-Азиатском регионе не только нашёл свою нишу, но и начинает радовать остальное танковое сообщество своими особыми, "восточными" креативами. А именно, "Руководством для начинающих танкистов", выполненным в виде корейской веб-манхвы (популярный в Корее вид комиксов). Собственно, вот сам сабж (осторожно - там по-корейски): http://worldoftanks....omer-cartoon-1# Пример: И ещё): UPD: обсуждение докатилось до конкретных действий... UPD 2: нашёлся переводчик с корейского Но от дополнительной помощи с переводом не откажусь - работа пойдёт гораздо быстрее Спасибо за внимание) И напоследок. Да, я знаю, что в ЖЖ-сообществах (а может, и на этом форуме, но я не нашёл) данный комикс уже вовсю обсуждают и режут на аватарки. Так что крики "баянистов" неизбежны)) Но тема создана, повторюсь, не для презентации контента, а чтобы организовать его перевод
  13. Красиво! Плюсанул, да и просто глаз порадовался. Я в таких рисунках ещё иногда люблю пройтись по теням и растушевать малость. либо специальной бумажной растушевкой, либо тупо пальцем. Это чуть сгладит цветовые переходы и прибавит объёма. Но хозяин - барин и рисунок твой крут
×
×
  • Создать...