Перейти к содержимому

anonym_TEGWqV1Tcr6Y

Игроки
  • Публикации

    30
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Бои

    67581

Портал игры

Достижения пользователя anonym_TEGWqV1Tcr6Y

Ефрейтор

Ефрейтор (3/14)

0

Оценка

  1. В игре нет ни танка ни бон. А на сайте информации 0, как будто и не было никакого аукциона и никакой ГК. Ну как всегда.
  2. http://cdn-frm-eu.wargaming.net/4.5/style_images/wg/snapback.pnggorill2708 (08 Фев 2019 - 17:17) писал: у меня вот есть 12к с копейками бонов,и что это получается я его поставлю к примеру на 907,получиться так что моя ставка не выиграет и у меня не будет возможности получить другой танк? Ты можешь поставить свои 12000 на ЛЮБОЙ танк. Танки разыгрываются в общем порядке. а не по отдельности. Если твоя ставка окажется в числе 1500 самых высоких ставок ты получишь танк, какой ты выбрал. Так понятно? Даже если все игроки поставят на 907 - среди всех участвующих выберут 1500 самых высоких ставок и все 1500 игроков получат по танку (Об. 907). Тут нет квот на тот или иной танк.
  3. Небольшие поправки по прочтению (произношению) званий во французской ветке Premiere class -> Прoмьер Кляс (О в слове промьер - нечто среднее между О и Ё) Caporal -> Кяпораль Caporal-chef -> Кяпораль-шеф Sergent -> Сержан (Н в конце слова сержан практически не произносится голосом - это носовой звук) Sergent-chef -> Сержан-шеф Adjudant -> Аджюдан (Н в конце слова аджюдан практически не произносится голосом - это носовой звук) Adjudant-chef -> Аджюдан-шеф Sous-Lieutenant -> Су-Льётнан (Н в конце слова су-льётнан практически не произносится голосом - это носовой звук) Lieutenant -> Льётнан Capitaine -> Кяпитэн Commandant -> Коммандан (Н в конце слова коммандан, так-же как и Н в середине слова практически не произносятся голосом - это носовые звуки) (ударение во французском языке всегда падает на последний слог) P.S.: Танки Lorraine -> Лорен (не Лорейн) Bat Chatillon -> Бат Шатийон (Н в конце слова шатийон практически не произносится голосом - это носовой звук)(т.е. сокращенно Бат Шат, а не Бат Чат) Поправки верны - заявляю как дипломированный переводчик, проработавший с французами и бельгийцами, в том числе и в "горячих точках"
×
×
  • Создать...