Перейти к содержимому

anonym_pQXPVpZXRRgt

Игроки
  • Публикации

    19
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Бои

    13429

Портал игры

Достижения пользователя anonym_pQXPVpZXRRgt

Рядовой

Рядовой (2/14)

0

Оценка

  1. Украинская версия озвучки очень приятная, местами даже с юмором)) Только не могу понять фразу, когда приглашают во взвод, звучит как: «Командир исключил вас из взвода»
  2. Уважаемые разработчики, в украинском клиенте игры в магазине-складе фраза «подходит/не подходит к моей технике» переведена как «пасує/не пасує до моєї техніки». Слово «подходит» может переводиться на украинский язык как: «підходить, пасує, личить…». Каждый из этих переводов имеет свой оттенок значения. «Ця краватка пасує до твоєї сорочки» - этот галстук подходит к твоей рубашке (хорошо смотрится). «Тобі личить ця сукня» - тебе подходит (идет) это платье. «Ці снаряди підходять до моїх гармат» - эти снаряды подходят к моим орудиям (соответствуют требованиям), в данном контексте используется именно это слово. А то у Вас получается, что эти снаряды и модули хорошо смотрятся на танке, а вот эти – не очень.
×
×
  • Создать...